Inspiring New Perspectives: The Use of Multimedia and Other Activities

in the Teaching of Linguistics

Asian Journal of English Language Teaching ›› 2008, Vol. 18 ›› Issue (1) : 17-40.

PDF(361 KB)
PDF(361 KB)
Asian Journal of English Language Teaching ›› 2008, Vol. 18 ›› Issue (1) : 17-40. DOI: 10.65961/AJELT-2008-1-002
Articles

Inspiring New Perspectives: The Use of Multimedia and Other Activities

  • in the Teaching of Linguistics
Author information +
History +

Abstract

This article highlights the benefits of multimedia and other activities through the examination of their effects in the on-going development of a first-year, teamtaught module entitled “Introduction to Linguistics and Language Awareness” (ILLA) offered on an initial teacher education programme at the Hong Kong Institute of Education (HKIEd). After briefly introducing the educational and cultural context, the limited impact of government reforms on pedagogical practices in the upper secondary school is illustrated through a small-scale survey comparing the previous learning experiences and preferences of the HKIEd firstyear students to data from Littlewood and Liu's 1996 study. The strategically located ILLA module, its purposes and range of pedagogically “innovative” activities are then described and student responses gauged through a review of Student Evaluation of Teaching (SET) data (2002-2006). A further survey, which allowed students to rate the module activities in terms of liking and relevance, together with interview data concerning personal learning and future pedagogical practice, are next presented. The findings confirm the beneficial effects of the module activities on both students' own learning and their professional perspectives, suggesting the application of similar approaches in other countries where the “culture of learning” (Cortazzi & Jin, 1996) is largely traditional.

Cite this article

Download Citations
in the Teaching of Linguistics. (2008). Inspiring New Perspectives: The Use of Multimedia and Other Activities.Asian Journal of English Language Teaching , 18(1): 17-40. https://doi.org/10.65961/AJELT-2008-1-002

References

Adamson B., Kwan T., & Chan, K. K. (Eds.). (2000). Changing the curriculum: The impact of reform on primary schooling in Hong Kong Hong Kong: Hong Kong University Press The impact of reform on primary schooling in Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Au, A. (1998). Language standards and proficiency (An employer’s viewpoint). In B. Asker (Ed.), Teaching language and culture: Building Hong Kong on education (pp. 179-183). Hong Kong: Longman.
Beatty, K. (2003). Teaching and researching computer-assisted language learning. London: Longman.
Biggs, J. (Ed.). (1996). Testing: To educate or to select. Hong Kong: Hong Kong Educational Publishing.
Biggs, J. (1998). Assumptions and underlying new approaches to assessment. In P. Stimpson & P. Morris (Eds.),Curriculum and assessment for Hong Kong:
Two components, one system (pp. 351-384). Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
Burney, R. (1935). Report on education in Hong Kong. Hong Kong: Government Printer/Noronha.
Carless, D. (1998). Managing systemic curriculum change: A critical analysis of Hong Kong’s Target-Oriented Curriculum initiative. In P. Stimpson & P.
Morris (Eds.), Curriculum and assessment for Hong Kong: Two components, one system (pp. 223-244). Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
Carless, D. (2006, January 21). Reforms sit between cynicism and hope. South China Morning Post, Education Section, p. E4.
CDC. (1975). Syllabuses for secondary schools—Syllabus for English (Form I-V). Hong Kong: Government Printer.
CDC. (1976). Syllabuses for primary schools. English (Primary 1-6). Hong Kong: Government Printer.
CDC. (1981). Syllabuses for primary schools. English (Primary 1-6). Hong Kong: Government Printer.
CDC. (1983). Syllabuses for secondary schools—Syllabus for English (Form I-V). Hong Kong: Government Printer.
CDC. (1997). Syllabuses for primary schools. English language. Primary 1-6. Hong Kong: Government Printer.
CDC. (1999). Syllabuses for secondary schools—Syllabus for English (Form I-V). Hong Kong: Government Printer.
CDC. (2002). English language education: Key learning area curriculum guide. (Primary 1-Secondary 3). Hong Kong: Government Printer.
CDC. (2004). English language education key learning area. English language curriculum guide. (Primary 1-6). Hong Kong: Government Printer.
Chan, W. (2006, May 16). Education reforms fail to reach the classroom. South China Morning Post, City Section, p. C1.
Cortazzi, M. (1999, April 9). Dilemmas of cultures of learning in language education. Paper delivered at the International Conference on Language in Education, City University of Hong Kong, Hong Kong.
Cortazzi M.,& Jin. L. (1996). Cultures of learning: Language classrooms in China In H Coleman (Ed), Society and the language classroom (pp 169-206) Cambridge: Cambridge University Press Language classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 169-206). Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (1995). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
Dadds, M. (2001). Continuing professional development: Nurturing the expert within. In J. Solar, A. Craft & H. Burgess (Eds.), Teacher development: Exploring our own practice (pp. 50-56). Milton Keynes, UK: The Open University.
Dodge, B. (1995). WebQuests: A technique for Internet-based learning.Distance Educator, 1(2), 10-13.
Education Commission. (1996). Enhancing language proficiency: A comprehensive strategy. Hong Kong: Government Printer.
Fullan, M. (1991). The new meaning of educational change. London: Cassell.
Glenwright, P. (2000). The Hong Kong culture of learning: Origins and effects. Unpublished Ed.D. Thesis, University of Leicester, United Kingdom.
Glenwright, P. (2002). Language proficiency assessment for teachers: The effects of benchmarking on writing assessment in Hong Kong schools.Assessing Writing, 8(2), 84-109.
Glenwright, P. (2005). Grammar error strike hard: Language proficiency testing of Hong Kong teachers and the four “Noes.”Journal of Language, Identity and Education, 4(3), 201-226.
Graham, C. (2002). Children’s jazz chants old and new. Oxford: Oxford University Press.
Griffin P., Falvey P., & Owen. J. (1993). Targets and target-related assessment (TTRA): Implications for Hong Kong of experience elsewhere.Curriculum Forum, 3(1), 14-18.
Johns, T., & Wang, L. (1999). Four versions of a sentence-shuffling program.System, 27, 329-338.
Lee W. O.(1998). Measuring impact of social value and change. In P. Stimpson & P. Morris (Eds.), Curriculum and assessment for Hong Kong: Two components, one system (pp. 75-96). Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
Li, J. (2003). US and Chinese cultural beliefs about learning.Journal of Educational Psychology, 95(2), 258-267.
Littlewood, W., & Liu, N-f. (1996). Hong Kong students and their English: LEAP. Hong Kong: The University of Hong Kong and Macmillan.
Man, E. (2000). New professionalism and old practices. In D. C. S. Li, A. Lin, & W. K. Tsang (Eds.), Language and education in postcolonial Hong Kong (pp. 239-262). Hong Kong: Linguistic Society of Hong Kong.
Morris, P. (1996). The Hong Kong school curriculum: Developments, issues and policies (2nd ed.). Hong Kong: Hong Kong University Press.
Morris, P. (1998). School knowledge, the state and the market: An analysis of the Hong Kong secondary school curriculum. In P. Stimpson & P. Morris (Eds.), Curriculum and assessment for Hong Kong: Two components, one system (pp. 141-170). Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
Morris P., Adamson R., Au M. L., Chan K. K., Chan W. Y., Ko P. Y., et al. (1996). Target Oriented Curriculum Evaluation Project Interim Report. Hong Kong: In-service Teacher Education Programme, Faculty of Education, The University of Hong Kong.
Morris, P., & Morris, E. (2000). Civic education in Hong Kong: From depoliticization to Chinese values.International Journal of Social Education, 14(1), 13-28.
Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. London: Longman.
Pennycook, A. (1998). Hong Kong and the cultural constructs of colonialism. In B. Asker (Ed.), Teaching language and culture: Building Hong Kong on education (pp. 131-151). Hong Kong: Longman.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Snyder J., Bolin F., & Zumwalt K. (1992). Curriculum implementation. In P. W. Jackson (Ed.), Handbook of research in curriculum. New York: Macmillan.
Stimpson P.,& Morris, P. (Eds.). (1998). Curriculum and assessment for Hong Kong: Two components, one system Hong Kong: Open University of Hong Kong Press Two components, one system. Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
The 1st Hong Kong School Principals’ Conference. (March 2004). Common concerns over educational reforms. Retrieved April 28, 2004, from he 1st Hong Kong School Principals’ Conference. (March 2004). Common concerns over educational reforms. Retrieved April 28, 2004, from . (March 2004). Common concerns over educational reforms. Retrieved April 28, 2004, from he 1st Hong Kong School Principals’ Conference. (March 2004). Common concerns over educational reforms. Retrieved April 28, 2004, from http://www.ied.edu.hk/cric/new/principalconference/concern_eng.htm
Wang, L. (2001). Exploring parallel concordancing in English and Chinese.Language Learning and Technology, 5(3), 174-184.
Wang, L. (2005). Development and pedagogical application of the English-Chinese Parallel Concordancer. In G. He, et al. (Eds.),Corpus linguistics: Research and application (pp. 64-68). Changchun: Northeast Normal University Press.
Weiler, H. N. (1989). The politics of reform and nonreform in French education.Comparative Education Review, 32(3), 251-265.
PDF(361 KB)

Accesses

Citation

Detail

Sections
Recommended

/