Contexts of English-in-education Policy and Practice in Postcolonial Hong Kong

Angel M. Y. LIN

Asian Journal of English Language Teaching ›› 2006, Vol. 16 ›› Issue (1) : 25-44.

PDF(56 KB)
PDF(56 KB)
Asian Journal of English Language Teaching ›› 2006, Vol. 16 ›› Issue (1) : 25-44. DOI: 10.65961/AJELT-2006-1-002
Articles

Contexts of English-in-education Policy and Practice in Postcolonial Hong Kong

  • Angel M. Y. LIN
Author information +
History +

Abstract

In this article, debates revolving around the global spread of English, linguistic imperialism, World Englishes, and the theories of postcolonial performativity in postcolonial Hong Kong are critically discussed. Is English a cultural imperialistic tool of the West, or is English being increasingly hybridized and used for their own daily purposes by many Asian and Southeast Asian peoples? How is language policy and planning (LPP) related to the creation of social and educational (in)equalities? This article will discuss the above issues and conclude with the proposal that English-in-education policy and practice in many postcolonial Asian contexts need to go beyond linguistic purism and explore the viability of bilingual pedagogies.

Cite this article

Download Citations
Angel M. Y. LIN. (2006). Contexts of English-in-education Policy and Practice in Postcolonial Hong Kong.Asian Journal of English Language Teaching , 16(1): 25-44. https://doi.org/10.65961/AJELT-2006-1-002

References

Abbas M. A.(1997). Hong Kong: Culture and the politics of disappearance. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Ashcroft B., Griffiths G., & Tiffin H. (1998). Key concepts in post-colonial studies. London: Routledge.
Bauman, Z. (1998) Globalization: The human consequences. New York: Columbia University Press.
Canagarajah, A. S. (2005). Accommodating tensions in language-in-education policies. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonisation: Globalisation, Language-in-education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Chua B. H.(2003). Life is not complete without shopping: Consumption culture in Singapore. Singapore: Singapore University Press.
Crossley, N. (2003). From reproduction to transformation: Social movement fields and the radical habitus.Theory, Culture & Society 20(6), 1-20.
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J. (1999). Medium of instruction in schools: The case of Canada and the United States. Regional report submitted to SCOLAR, Hong Kong Government.
Eng L. A.(Ed.) (2004). Beyond rituals and riots: Ethnic pluralism and social cohesion in Singapore Singapore: Eastern Universities Press Ethnic pluralism and social cohesion in Singapore. Singapore: Eastern Universities Press.
Flowerdew J., Li D., & Miller L. (1998). Attitudes towards English and Cantonese among Hong Kong Chinese university lecturers. TESOL Quarterly, 32(2), 201-231.
Graddol, D. (1997). The future of English? London: British Council.
Grossberg, Lawrence. (2004). Should I stay or should I go? The conjunctural —Determinations/possibilities — of cultural studies. Plenary at the Crossroads Conference, 25-28 June 2004, University of Illinois at Urbana-Champaign, USA.
Johnson R. K. (1997). The Hong Kong education system: Late immersion under stress. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.),Immersion education: International perspectives (pp. 171-189). Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, R. K., & Swain, M. (Eds.) (1997), Immersion education: International perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, B. (1992), World Englishes: Approaches, issues and resources.Language Teaching, 25(1), 1-14.
Kachru, B. (1997). World Englishes and English-using communities.Annual Review of Applied Linguistics, 17, 66-87.
Lai, M.-L. (2003). Cultural identity and language attitudes in postcolonial Hong Kong. Paper presented at the International Conference in Language, Education and Diversity, November 26-29, 2003, University of Waikato, New Zealand.
Li, D. C. S. (2002). Hong Kong parents' preference for English-medium education: Passive victims of imperialism or active agents of pragmatism? In A. Kirkpatrick (Ed.), Englishes in Asia: Communication, identity, power & education (pp.29-62). Melbourne: Language Australia.
Li, D. C. S. and Tse, E. C. Y. (2002). One day in the life of a purist.International Journal of Bilingualism, 6(2): 147-202.
Lin, A. M. Y. (1996). Doing-English-lessons in secondary schools in Hong Kong: A sociocultural and discourse analytic study. Unpublished doctoral dissertation, University of Toronto, Canada.
Lin, A. M. Y. (1999). Doing-English-lessons in the reproduction or transformation of social worlds? TESOL Quarterly, 33(3), 393-412.
Lin, A. (2000). Deconstructing “mixed code.” In D. C. S. Li, A. M. Y. Lin & W. K. Tsang (Eds.), Language and education in post-colonial Hong Kong(pp. 179-194). Hong Kong: Linguistic Society of Hong Kong.
Lin, A. (2005). Critical, trans-disciplinary perspectives on language-in-education policy and practice in postcolonial contexts: The case of Hong Kong. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonisation: Globalisation, Language-in-education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Lin A. M.Y. (in press). Beyond linguistic purism in language-in-education policy and practice: Exploring bilingual pedagogies in a Hong Kong science classroom. To appear inLanguage and Education.
Lin A., Wang W., Akamatsu A., & Riazi M. (2002). Appropriating English, expanding identities, and re-visioning the field: From TESOL to Teaching English for Glocalized Communication (TEGCOM). Journal of Language, Identity and Education, 1(4), 295-316.
Lin, A., & Shim, D. (2004). Cosmopolitan Asian speakers of English: Emerging new identities. Paper presented at the Crossroads Conference, 25-28 June 2004, University of Illinois at Urbana-Champaign, USA.
Luk, J., & Lin, A. (2005). Uncovering the sociopolitical situatedness of accents in English as a second/foreign language (ESL/EFL) speaking assessment. In R.Huges (Ed.), Spoken English, TESOL and applied linguistics: Challenges for theory and practice (pp.3-22). Hampshire, England, Palgrave Macmillan.
Pennycook, A. (2003). Global Englishes,Rip Slyme, and performativity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 513-533.
Pennycook, A. (2004). Performativity and language studies.Critical Inquiry in language studies, 1(1), 1-26.
Pennington, M. (Ed.) (1998). Language in Hong Kong at century's end. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Phillipson, R. (1994). English language spread policy.International Journal of the Sociology of Language, 107, 7-24.
Phillipson, R. (1997). Realities and myths of linguistic imperialism.Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(3), 238-248.
Phillipson, R. (1998). Globalizing English: Are linguistic human rights an alternative to linguistic imperialism? Language Sciences, 20(1), 101-112.
Riazi, A. (2005). The four language stages in the history of Iran. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonisation: Globalisation, Language-in-education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Rubdy, R. (2005). Remaking Singapore for the new age: Official ideology and the realities of practice in language-in-education. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonisation: Globalisation, Language-in-education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Salomone, A. M. (1992). Immersion teachers' pedagogical beliefs and practices: Results of a descriptive analysis. In E. B. Bernhardt (Ed.), Life in language immersion classrooms (pp. 9-44). Clevedon: Multilingual Matters.
Swain, M. (1997). French immersion programs in Canada. In J. Cummins & D. Corson (Eds.), The encyclopedia of language and education: Bilingual education (pp. 261-269). Dordrecht, Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
Walters, S., & Balla, J. (1992). English medium instruction at City Polytechnic of Hong Kong (17). Department of English, City Polytechnic of Hong Kong.
PDF(56 KB)

Accesses

Citation

Detail

Sections
Recommended

/